Este blog sairá do ar no dia 7/12/2011. Dentro de 30 segundos você será redirecionado
para o novo endereço, http://catatau.wordpress.com



April 8, 2006

Constantine Cavafy: O mar pela manhã (1915)



Um blog chamado Absorto (blog interessantíssimo!) tem publicado uma série de poemas de Constantine Cavafy, comentado e debatido suas traduções.

Seguindo a tradução ao castelhano, encontrei uma tradução ao português, que o absorto comenta, feita por Jorge de Sena (espero postar sobre ele também no futuro).

O mar pela manhã

Deixem-me estar aqui. Que também eu contemple,
um pouco, a natureza - o mar, nesta manhã,
o céu azul sem nuvens, de um e de outro a luz
onde se alonga amarelada praia.

Deixem-me estar aqui. Que eu pense que isto vejo
(não é que o vi um instante, quando aqui parei?)
Tudo isto só - e não, também aqui, visões,
memórias, e os espectros do prazer antigo.

- Constantine Cavafy -

1 Comment »

  1. eduardograca Says

    Obrigado pelas referências, domingo vou linkar, voltando ao mestre grego, nas suas traduções para português.
    Abraços.

    Made on April 8, 2006 @ 12:19 pm

RSS feed for comments on this post.

Deixe seu comentário



Anti-spam measure: please retype the above text into the box provided.

Ajude o blog comprando um livro na Cultura via Catatau