September 28, 2006
As Meditações em três versões
link: /descartes/

Um distinto Sr. chamado Charles Taylor organizou on-line uma edição em três línguas das Meditações de Descartes. As versões são o latim original de 1641, a tradução ao francês de 1647 (Duc de Luynes), e uma tradução ao inglês de 1901 (por John Veitch). [pesquisa de livros de e sobre Descartes]
Cogitare? Hîc invenio: cogitatio est; hacc sola a me divelli nequit. Ego sum, ego existo; certum est.
Duvido se existo, quem sou eu se este tamanduá existe? (Paulo Leminski)





1 Comment »
André Lasak Says —
Ôpa! Foi um pouco das duas coisas…
Enquanto eu estava fazendo o Caminho de Santiago, quando eu achava internet eu atualizava o blog… Assim que cheguei no Brasil, escrevi os últimos dias. Agora, o blog serve para responder dúvidas, e apresentar curiosidades.
Agradeço a visita!
Abração!
Made on September 28, 2006 @ 6:54 pm
RSS feed for comments on this post.
Leave a comment